Сначала мы жили в Монреале, а там дети иммигрантов (тех, чьи родители не учились в школе на английском), обязаны ходить во французскую школу. Нет худа без добра, теперь в ванкуверской средней детеныш совершенно счастлив, без всяких усилий — первый ученик на френч. А тогда ворчал. Серьезно ворчал, французский письменный намного трудней английского.
А во время летних каникул мы раньше вместе ездили в Петербург, дом проведать. И гуляли по городу каждый день, естественно. Заходим в Казанский собор. Спрашивает, кто изображен на иконах и почему им молятся. Объясняю, как могу, про святых. Спрашивает, а кто такой святой. Говорю, тот, кто много сделал для людей. Так много, что люди решили, что он может творить чудеса, и в трудную минуту всегда зовут его на помощь. Как Александра Невского неблагодарные новгородцы. Перед собором — памятник Кутузову. Спрашивает, а Кутузов — святой? Задумываюсь.
Начитанный ребенок логически продолжает: «Ну ведь он много сделал для народа? Он же был великий полководец? Он же прогнал Наполеона?» Киваю. «А что было б, если б французы нас завоевали?» … Подозрительное молчание, сопение, и горькое прозрение: «Это что, я бы и тут по-французски должен был говорить?»
И вслед за этим — разъяренный вопль нового иммигранта:
— Кутузов — святой! Он всех русских детей спас от французского языка!!!
ржу! а моей дочке французский нравится, она вот к английскому питает легкую неприязнь
Нам с первой учительницей не повезло. Дура оказалась. Агрессивно трепала нервы мне и ребенку, требовала все английские кассеты с диснеевскими мультиками запретить и дома разговаривать только на французском. Я отпиналась, конечно, и ребенка в другую школу перетащила (это был подготовительный класс).
А английский он выучил сам из-за Гарри Поттера.