Дебют

Сын говорит матери:
— Я больше в школу не пойду. Опять Васильев начнет из рогатки целиться, а Воронин будет подножку ставить. Не пойду!
— Нет, сынок, ты должен идти в школу, — уговаривает его мать. — Во-первых, ты уже взрослый, сорок лет исполнилось, а во-вторых, ты же директор школы.

С работы я возвращаюсь пешком. Из индустриальной зоны – в старый город. От гари нефтепродуктов – к яблочному запаху на деревянном настиле у дома и скрипучей лестнице. Cквозь сорочьи вопли, беличий гвалт и заячьи прыжки.

Зайца зовут Франк, соседи подкармливают его морковкой и чипсами. Франк всеядный. Хлопает ушами, дрыгает ногами и жрет что попало. Настоящий заяц, лягастый и ушастый, а не какой-нибудь там кролик. С места обгоняет стартующую «Хонду». Сороки здесь, как сойки в Ванкувере, — трескучие, нахальные и очень любопытные. Летят следом и норовят заглянуть в сумку – авось удастся спереть ключи от лаборатории, или еще что-нибудь сверкающее. Белки маленькие, белопузые, желтоспинные и страшно сварливые. Висят на соседней рябине ушами вниз, трясут хвостом, длинным и тощим, как ершик для мытья химпосуды, и орут.

Скунсами пахнет у речки. Еще говорят, тут ходят дикобразы. Специально в выходной прошлась вдоль речки – велосипедистов видела, а дикобразов нет.

С какого-то времени мне стало все равно, что за река течет сквозь сердце города, если это не Нева. Эльба, Сена, Дунай, Сен-Лоран, Фрезер – теперь будет Северный Саскачеван. (По законам русского языка должна быть Северная Саскачевань? – Вечерний Москва, однако).

На другом берегу – даунтаун (в переводе – нижний город, торговое место). Наверху должен быть замок с кнехтами, копьями и крепостной стеной – чтобы спрятать купцов от нашествия. Но верх и низ Эдмонтона различаются только по карте, и вместо замка здесь университет на южной стороне реки. А торговцы прячутся в стеклянных башнях.

А вот так выглядит юг со стороны даунтауна. (Это не руки у меня кривые, это в Эдмонтоне так земля закругляется).

А потом я возвращаюсь к своим яблокам. Надо успеть до вечернего ветра, а то рискуешь получить в лоб белым наливом где-нибудь по дороге. У меня во дворе только сибирский ранет, он неопасный.

В детстве, на бабушкиной веранде, такое уже было. Я сидела вечерами на теплом деревянном настиле, а вокруг катались яблоки-паданцы, непригодные для варенья, потому что мягкие. Но хорошие, чтоб сожрать прямо с пола, когда бабушка не видит. У них был терпкий вкус и вязкий запах. И крошечные семечки внутри.

И я просила кого-то большого и незнакомого дать мне возможность поменять этот мир – ну не то чтоб совсем, но хотя бы немножко поменять – чтобы никто не ушел обиженным. И вот прошло время, я долго валяла дурака, немного училась, много любила, посадила дерево, вырастила сына, написала книжку… выучила чужой язык.

И каждое утро, пробираясь на автобусную остановку сквозь густой яблочный дух, я просто физически ощущаю большую и неуловимо знакомую руку на своем плече – иди, говорит, в школу, и не ной. Не бойся, не проси. Ты уже взрослая.

5 комментариев Дебют

  • Катя

    Добрый день! Спасибо большое за то, что делитесь с нами своими рассказами. Как по-разному можно рассказать об одном и том же городе.
    А что за книжка? Где можно купить?

    • Вифсла

      Спасибо, Катя!
      Книжку можно купить здесь:
      http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=641433
      А можно позвонить координатору проекта Саше Ширяевой:
      http://vk.com/otsajgona

      Там моих рассказов на одну четвертую. Нас четверо соавторов, ностальгия по тем временам, когда деревья были большими. Воспоминания хорошо поживших хиппарей. Большинство моих рассказов уже есть в этом блоге, но в книжке их проиллюстрировали, чем я очень загордилась, и вообще — книжка получилась от души. 🙂

  • Hollis

    Электронная книга Заметки на полях шляпы. К примеру, если в детской сказке заяц обращается к лосю Эй ты, сохатый , то не является ли это выражением пренебрежительного отношения зайца к лосю Если да, то правильно ли мы поступаем, давая детям подобные отрицательные примеры в раннем возрасте Я считаю, что давно настало время лингвистам собраться с мыслями и прояснить этот вопрос.

  • M.K.

    Ну, Hollis…У Вифслы много чего вверх тормашками, но умно,светло и интересно.А Ваш пассаж — что-то вроде коктейля из нынешнего офисного планктона в гэбэшном пед-стаканчике…Вы бы уж определились что ли, для себя ;либо не читайте ТАКОЕ, либо…

    • Вифсла

      Спасибо, M.K.! Да я вся вверх тормашками. 🙂
      А Холлис — бот. Вовремя не прихлопнули.

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>